Início do conteúdo
    Notícias
  • A UFPel se fazendo presente no 2°Congresso Nacional de Pesquisas em Linguística de Línguas de Sinais e o 6° Congresso Nacional de Pesquisas em Tradução e Interpretação em Línguas de Sinais

    As Tradutoras Intérpretes de Libras, Maitê Maus da Silva e Crisiane de Freitas Soares servidoras da UFPel, estiveram presentes no 2°Congresso Nacional de Pesquisas em Linguística de Línguas de Sinais e o 6° Congresso Nacional de Pesquisas em Tradução e Interpretação em Línguas de Sinais, realizado na Universidade Federal de Santa Catarina – UFSC no período de 01 a 05 de outubro de 2018.

    Desta forma, a Universidade Federal de Pelotas, juntamente com o Núcleo de Acessibilidade e Inclusão – NAI e a Seção de Tradutores e Intérpretes de Libras demonstram o compromisso com o crescimento pessoal de seus servidores e a qualificação do trabalho desenvolvido.

     

    Foto do evento

    #PraCegoVer – Duas mulheres em pé, a da esquerda possui cabelo vermelho, preso apenas uma parte dele e solto, usa vestido azul claro com três listras brancas na horizontal na altura do joelho, uma bolsa bege do evento com a alça azul e uma rasteirinha na cor dourada, a da direita é loira, está com os cabelos soltos e a franja para o lado da esquerda, usa óculos preto, uns fones de ouvido pendurados no pescoço, uma blusa de manga comprida nas cores azul marinho e branco nas mangas e na altura da cintura, calça legging preta e uma sapatinha na cor azul marinho. Ao fundo uma parede com o logo da Universidade Federal de Santa Catarina nas cores azul, amarelo, verde e vermelho e a parede é toda composta por mosaicos coloridos de pessoas caminhando e mãos coloridas. O piso é todo em piso frio na cor branca.

  • Presente para os profissionais da Seção de TILS da UFPel

    É com imenso prazer, que a seção de Tradutores e Intérpretes de Libras da UFPel recebe de Tânia Madeira; uma das pioneiras na área de tradução e interpretação de Libras na cidade de Pelotas; o livro intitulado: Reflexões, experiências e estudos da Libras na perspectiva da educação, onde consta em um de seus capítulos, o artigo chamado: A trajetória dos Tradutores e Intérpretes de Libras de Pelotas e Região Sul, escrito por ela, resgatando a trajetória destes profissionais na cidade, no qual a maioria dos servidores TILS da UFPel tiveram a honra de fazer parte.

    Nosso muito obrigada pelo carinho.

    Foto do livro Reflexões, experiências e estudos da libras na perspectiva da educação

    #PraCegoVer – livro colorido, onde no seu centro está o título: Reflexões, experiências e estudos da Libras na perspectiva da educação, ao seu redor, triângulos de várias formas e tamanhos distribuídos nas cores azul, laranja, verde, roxo, vermelho, rosa, bege e marrom com respectivos degradês de cada cor, acima do título encontra-se os nomes das autoras do livro.

  • Representação da Seção TILS na 34ª Semana Acadêmica de Letras da UFPel

    No dia 01 de Outubro de 2018, a Seção de Tradutores Intérpretes de Libras (TILS) marcou presença na Mesa na 34ª Semana Acadêmica do curso de Letras na UFPel. Na ocasião, os TILS Joseane Viana, Emerson Madeira e Daiana Goulart representaram a Equipe, expondo as etapas do trabalho realizado na universidade, assim como os desafios encontrados no contexto da Graduação e Pós Graduação com alunos surdos usuários de Libras.

    34ª semana acadêmica de letras UFPel

    #PraCegoVer – Ao fundo aparece um slide projetado na parede. Logo a frente, de pé, estão os TILs Joseane Viana, Emerson Madeira e Daiana Goulart. A frente deles, estão varias mesas colocadas lado a lado com algumas garrafas de água sobre elas. Duas pessoas aparecem sentadas nas mesas, olhando para os TILs.

  • TILS UFPel presente no III Encontro Nacional de Tradutores Intérpretes de Libras e Língua Portuguesa

    No dia 17 de agosto nossa Tradutora Intérprete de Libras Maitê Maus da Silva esteve presente no III Encontro Nacional de Tradutores Intérpretes de Libras e Língua Portuguesa, realizado em Brasilia-DF e organizado pela Federação Brasileira das Associações dos Profissionais Tradutores e Intérpretes e Guia-Intérprete de Língua de Sinais – FEBRAPILS, encontro este teve como objetivo resgatar a história dos encontros anteriores organizados pela Feneis, ressaltando a importância da categoria de intérpretes e discutir sobre a profissão e coletividade. 
    Participantes do III Encontro Nacional de Tradutores Intérpretes de Libras e Língua Portuguesa

    #PraCegoVer -Sobre um palco, ao fundo está um telão com um slide projetado com o logo FEBRAPILS. A frente estão algumas pessoas, as da frente estão agachadas e as que estão atrás estão de pé.

  • Participação do NAI em evento na UFJF

    Pela manhã, a chefe do Núcleo de Apoio à Inclusão da Universidade Federal de Pelotas (UFPel), Rita de Cássia Morem Cóssio Rodriguez, participou de uma mesa redonda sobre inclusão no ensino superior e o papel dos nais, a convite do nai da UFJF. E a noite, participou do I Seminário Inclusão Educacional na Educação Básica, Profissional, Tecnológica e Superior.

    Rita Cóssio concedeu uma entrevista ao portal da UFJF, destacando a importância de iniciativas como o Seminário, para sensibilizar a sociedade sobre os avanços e os desafios da inclusão educacional das pessoas com deficiência. A pesquisadora avaliou, também, a situação das instituições federais de ensino superior (Ifes) frente à Lei 13.409/2016, que dispõe sobre a reserva de vagas para pessoas com deficiência, no atual cenário de corte no repasse de recursos, pelo Ministério da Educação (MEC), e de suspensão de concursos públicos.

    Link para a matéria e entrevista completa ao portal UFJF

     

    Profa. Rita de Cássia Morem Cóssio Rodriguez

    #PraCegoVer – A Profa. Rita aparece da cintura para cima, falando enquanto gesticula. Ela tem cabelo curto, está usando um colar e está usando uma blusa escura com flores rosas. O fundo da foto está desfocado.

  • Representação da Seção TILS no I Encontro de Estudos Surdos da UFPel

    No dia 15 de setembro de 2018, a Seção de Tradutores Intérpretes de Libras marcou presença na Mesa ” Acadêmicos Surdos na Pós-graduação – desafios na orientação e na tradução/interpretação” no I Encontro de Estudos Surdos da UFPel. Na ocasião, a Tradutora Intérprete de Libras Joseane Viana representou a Equipe, expondo as etapas do trabalho realizado na universidade, assim como os desafios encontrados no contexto da Pós Graduação com alunos surdos.

    O I Encontro de Estudos Surdos contou com acessibilidade em Língua de Sinais, sob responsabilidade da Equipe TILS da UFPel e teve grande participação da Comunidade Surda de Pelotas e Região.
    Intérprete de Libras Joseane Viana durante  I Encontro de Estudos Surdos da UFPel

    #PraCegoVer – Na imagem, ao fundo, está uma tela de projeção, com um slide projetado. A intérprete de Libras, Joseane Viana, está a frente da projeção, ela está de pé, com as palmas das mãos voltadas para cima, enquanto fala.

  • Reunião Grupo NAI quinta

    O Núcleo de Acessibilidade e Inclusão – NAI/UFPel convida para participação no encontro, o qual será debatido “os direitos da pessoa com deficiência”, a ser realizado no dia 13 de setembro, quinta-feira, as 9h, na sala 106 do Prédio II do ICH, sito Almirante Barroso, n.1202. Neste encontro será oportunizado reflexões, socializações e a importante construção da representatividade das pessoas com deficiência e com autismo no âmbito de nossa universidade. Venha participar! Venha contribuir! Venha somar nesta jornada inclusiva e democrática!!!