Texto: “Nosso Saxão Thor é Senhor Novamente; Nossa Inglaterra Será Livre”: Cartismo e nacionalismo progressivo

Stephen Basdeo, Ph.D.[1]
Tradução por Leandro Machado Pinheiro

 

“Nacionalismo” é um palavrão hoje em dia. No entanto, na década de 1840, o nacionalismo, fundado no medievalismo, era progressista: os cartistas ingleses se apropriaram do período medieval para promover a ideia de uma “nação” histórica da classe trabalhadora.

A “nação” na década de 1840 significava aqueles que tinham o direito, através da qualificação de propriedade, de votar e participar da política nacional. Fora da política nacional estava “o povo” (DERRY, 2001)[2]. O Cartismo – que exigia seis medidas, sendo estas o sufrágio universal masculino, círculos eleitorais de tamanho igual, salários para os deputados, abolição da qualificação de propriedade, eleições anuais e voto secreto – foi a luta das classes trabalhadoras britânicas por autodeterminação e inclusão na política nacional. A aprovação da Lei de Reforma de 1832 expandiu o direito eleitoral às classes médias e criou novos círculos eleitorais. Porém, a lei de 1832 deixou a maioria das classes trabalhadoras sem voto. Consequentemente, a London Working Men’s Association (Associação dos Homens Trabalhadores de Londres), redigiu a primeira versão da Carta do Povo que previa os seis pontos anteriormente declarados: O movimento cartista havia começado.

Os cartistas tinham grupos em praticamente todas as cidades do Reino Unido. O apoio ao movimento entre as classes trabalhadora e média baixa foi galvanizado através da imprensa popular. Uma característica marcante do movimento foi a promoção de seus ativistas da mensagem cartista em poemas, ensaios e romances que foram impressos em jornais, periódicos e livros[3]. Foi através desses meios que os autores cartistas começaram a escrever uma “história de baixo para cima”, centrada nos feitos de grandes figuras da classe trabalhadora, para criar um senso compartilhado de identidade nacional. Um homem se destacou para eles: Wat Tyler, líder da Revolta dos Camponeses de 1381, que foi comemorado não apenas em romances, mas muitas vezes na poesia cartista.[4]

Em “Sonnets after Reading Wat Tyler” (Sonetos após a leitura de Wat Tyler) de Charles Cole na Penny Gazette de Cleave, Tyler foi considerado um homem de quem as classes trabalhadoras e os “verdadeiros patriotas” poderiam se orgulhar, em contraste com as figuras históricas da elite (COLE, 1841, p. 195). Outros poemas continuam essa tradição de glorificar os rebeldes anti-establishment. A anônima “Voice of Wat Tyler”, em Odd Fellow, lista vários revolucionários históricos britânicos como “Crowned Cromwell’, “Giant Wallace”. O principal entre todos eles, no entanto, é Wat Tyler, o narrador do poema. Se os leitores não soubessem sobre a vida das figuras históricas a quem este poema se referia, então eles poderiam recorrer às notas de rodapé para ler biografias curtas[5]. A poesia radical poderia, portanto, ser tão instrutiva e informativa quanto os ensaios históricos (CULLEN, 1976, p. 165)[6].

A rebelião de Tyler em 1381 foi rapidamente reprimida, mas ele foi reverenciado porque sua luta foi vista como a primeira luta dos trabalhadores ingleses contra as elites. Esse sentimento foi ecoado em The Penny Satirist em 1840.[7] Assim como a revolta de Tyler, o movimento cartista também falharia em 1848, após a rejeição do governo de sua terceira e maior petição. Novamente o nome de Tyler foi invocado para reunir os trabalhadores da Inglaterra e a Northern Star reimprimiu um poema pouco conhecido intitulado “The Spirit of Wat Tyler” (O espírito de Wat Tyler) (COLE, 1839, pp. 17-19)[8]. O que o povo trabalhador da Grã-Bretanha precisa em 1848 é um novo senso de propósito e, talvez, “um TYLER”, cujo espírito fala com o “campesinato” moderno:

Now to the purpose – I am He,
Agora para o propósito-Eu sou Ele,
Who not for fame competed,
Quem pela fama não competiu,
But would have seen my country free,
Mas teria visto meu país livre,
And have her foes defeated:
E teria seus inimigos derrotado:
Mine was a deed the good desired,
Meu era um ato que os bons desejavam,
The shackled chain was round us;
A corrente algemante nos envolvia;
We rose at once like men inspired,
Ascendemos de uma vez como homens inspirados,
And burst the links that bound us!
E rompemos os elos que nos uniam!
[…]
And still ye cowards ye are bound,
E ainda vocês, covardes, estão presos,
As ‘twere a serpent coiling,
Como se fossem uma serpente enrolando,
Its dreadful weary length around,
Seu cansativo e terrível comprimento,
Your limbs, all faint and toiling!
Seus membros todos fracos e fatigados!
(COLE, 1848, p. 2)

Tyler está decepcionado com as classes trabalhadoras vitorianas; ele os adverte por esquecerem eventos como 1381 e o Massacre de Peterloo em 1819 (COLE, 1848, p. 2). A inclusão desses eventos significa que o poeta está construindo um nacionalismo revolucionário baseado na memória histórica coletiva de lutas anteriores e Tyler os exorta a se levantar novamente e quebrar as correntes que vincula-os à submissão. No entanto, não será fácil; haverá muitas distrações para afastá-los da causa da reforma:

‘God save the Queen!’ Still Britons slaves,
“Deus salve a rainha!” Ainda escravos britânicos,
In this land of bravery;
Nesta terra de bravura;
Ye sing ‘Britannia rules the waves,’
Você canta ‘Britannia governa as ondas’
Yet bow to basest slavery.
No entanto, curva-se à escravidão mais básica.
(COLE, 1839, p. 2).

As ações históricas de Wat Tyler não eram republicanas e na marcha para Londres no verão de 1381 os rebeldes pararam transeuntes aleatórios e os fizeram jurar lealdade ao rei. No entanto, no poema de Spartacus, a lealdade ao monarca não tem sentido: o fantasma de Tyler aprendeu sua lição e exorta os cartistas a não cometerem os mesmos erros que os rebeldes de 1381 cometeram ao serem leais ao monarca (WILLIAMS, 1839, p. iii-iv)[9]. Paul Pickering (2003) sugere que a maioria das visões dos cartistas de uma constituição política reformada previa um papel para a monarquia – o que ele chama de “monarquismo popular” – e que Vitória era vista por muitos ativistas cartistas como a pessoa que poderia influenciar os políticos a conceder a Carta.[10] No entanto, aqui, Tyler os repreende e insinua que qualquer movimento que se curve ao monarquismo popular está fadado ao fracasso; é necessário um espírito republicano.

Este não era um poema derrotista, no entanto; recorde-se que foi escrito originalmente em 1839, quando o movimento cartista estava cheio de possibilidades. Apesar de sua reimpressão em 1848 após a rejeição da petição naquele ano, o poeta deixa claro que as classes trabalhadoras do século XIX têm negócios inacabados, como ele exclama:

May kindred spirits still survive,
Que espíritos afins ainda sobrevivam,
To rouse for coming glory,
Para despertar para a glória vindoura,
Till not a Briton but will strive,
Até que não seja um britânico, mas se esforçará,
To profit by His story.
Para lucrar com Sua história.
(COLE, 1839, p. 2).[11]

Mesmo após a rejeição da petição, como afirma Sanders: “ainda assim permaneceu um sentimento generalizado de que um conflito de classes decisivo havia sido adiado em vez de resolvido” (SANDERS, 2009, p. 167). No poema, portanto, Tyler impressiona o dever de continuar lutando pela reforma para todos os trabalhadores britânicos, mas as pessoas terão que provar que são herdeiros dignos do próprio Tyler.

As primeiras elites vitorianas promoveram uma narrativa de identidade nacional baseada na história nacional dos reis, rainhas e conquistas da Inglaterra. Fora da política nacional, os cartistas tiveram que criar seu próprio senso de identidade nacional de baixo para cima. Esse senso de nacionalidade concentrou-se na rebelião contra “os poderes constituídos” e nos homens que lideraram as revoltas contra o establishment. De fato, o próprio cartismo foi concebido como de origem “anglo-saxônica”. O grande orador, romancista e cartista radical George William MacArthur Reynolds, escrevendo em 1849 no Political Instructor de Reynolds, declarou que a luta pela autodeterminação da classe trabalhadora era realizada “sob o bom e velho nome saxão de CARTISMO” (1849, p. 2).

Referências

BASDEO, Stephen e TRUESDALE, Mark. Medieval Continuities: Nineteenth-Century King and Commoner Ballads, In: ______,____ e PADGETT, Lauren (ed). Imagining the Victorians (Leeds Working Papers in Victorian Studies), n. 15. Leeds: LCVS, 2016, pp. 11-28.

COLE, Charles. The Spirit of Wat Tyler. In: WILLIAMS, Hugh (ed). National Songs and Poetical Pieces. Londres: H. Hetherington, 1839, pp. 17-19.

____, ______. The Spirit of Wat Tyler. In: The Northern Star, 16 de setembro de 1848, p. 2.

____, ______. Poets Corner: Sonnets after Reading a Part of History Relating to Wat Tyler. In: Cleave’s Penny Gazette of Variety and Amusement, 3 de Julho de 1841, p. 195.

CULLEN, Michael. The Chartists and Education. In: New Zealand Journal of History, v. 10, n. 2, 1976, pp. 162-77.

DERRY, John W. Politics in the Age of Fox, Pitt, and Liverpool, rev. edn. Basingstoke: Palgrave, 2001.

DOBSON, R. B. The Peasants’ Revolt of 1381. Londres: MacMillan, 1972, p. 71.

PICKERING, Paul. “The Hearts of the Millions”: Chartism and Popular Monarchism in the 1840s. In: History, v. 88, n. 290, 2003, pp. 227-247.

REYNOLDS, George W. M. The Revival of a Working-Class Agitation. In: Reynolds’s Political Instructor, 10 de novembro de 1849.

ROBERTS, Edwin F. The Days of Wat Tyler. In: Reynolds’s Miscellany, 4 de agosto de 1849, 3-4 (p. 4).

SANDERS, Mike. The Poetry of Chartism: Aesthetics, Politics, History. Cambridge University Press, 2009.

WILLIAMS, Hugh. Dedication. In: ________,___ (ed.). National Songs and Poetical Pieces, ed. por Hugh Williams. Londres: H. Hetherington, 1839, p. iii-iv.

[1] Sobre o autor: https://reynolds-news.com/stephen-basdeo-about/

[2] Vários capítulos explicam e se referem à essa diferença entre a “nação” e o “povo”.

[3] O principal deles foi o jornal Northern Star, com sede em Leeds, The English Chartist Circular, Penny Gazette de Cleave, the Democratic Review, Red Republican – que representava a extrema esquerda do movimento – e no final do período cartista havia o Reynolds’s Political Instructor, e Reynolds’s Weekly Newspaper, o último dos quais foi reconhecido por Karl Marx como o órgão mais vendido da política radical na Grã-Bretanha. Além disso, havia uma série de jornais regionais e menores, como o Northern Liberator, o National Reformer de Bronterre, o Labourer, Notes to the People, The National, Reynolds’s Miscellany, bem como vários panfletos independentes, panfletos únicos , e romances de centavo serializados como The Political Pilgrim’s Progress (1839), de Thomas Doubleday, os romances de Pierce Egan, Wat Tyler, Robin Hood, Quintin Matsys e Adam Bell (1838–42), e, é claro, George W.M. Mistérios de Londres (1844-1848), de Reynolds, e The Seamstress; ou, O The White Slave of England (1850).

[4] A maioria dos poemas de Wat Tyler tem um esquema de rimas ABAB facilmente lembrado, ou são imitações da forma balada. Isso sugere que os cartistas pretendiam fornecer ao líder rebelde uma tradição de balada própria, que lhe faltava na cultura popular até aquele momento. A exceção aqui, é claro, como Dobson aponta (1972, p. 71), é que enquanto a maioria das informações que temos dos rebeldes reais vem de escritores que se opõem à sua causa, como Walsingham e Froissart, existe um ‘punhado’ de letras vernáculas que fazem muito uso da rima ‘Iohan the Mullere hath ygrounde small, small, small, / The Kynges sone of heuene schal paye for al. / Be war or ye be wo; / Knoweth your freend fro your foo.’  Há uma balada que celebrou a nobreza e o heroísmo de Richard II e William Walworth ao enfrentar a revolta de Tyler e que apareceu pela primeira vez em The Garland of Delight (1612), que foi então reimpressa na obra Old Ballads, Historical and Narrative, de Thomas Evans (1777).

[5] ‘The Voice of Wat Tyler’, The Odd Fellow, 16 de abril de 1840, 64.

[6] Alguns cartistas viam as tentativas dos filantropos de classe média de fornecer alguma forma de instrução básica aos pobres como mais uma tentativa de controlar suas vidas. No entanto, houve um reconhecimento generalizado de muitos cartistas de que a reforma educacional seria necessária depois que eles conseguissem transformar suas demandas em lei. Para muitos cartistas, especialmente os “Cartistas do Conhecimento”(Knowledge Chartists), a reforma educacional em massa teve que começar antes que eles conquistassem seus direitos, e as notas de rodapé fornecidas ao lado de poemas como “The Voice of Wat Tyler” ofereciam entretenimento e instrução histórica.

[7]  ‘The Meeting of Richard the Second and Wat Tyler’, The Penny Satirist, 3 de outubro de 1840, p. 1. Quando, tendo concluído uma história bastante banal da revolta, o escritor anônimo afirmou que “assim falhou a primeira luta dos hilotas britânicos”. No entanto, como Edwin F. Roberts observou, 1381 foi um levante “nacionalista” (de autodeterminação), mas fez parte de uma “era de revolta proletária” internacionalista que incluiu as lutas dos trabalhadores em outros países, como a Jacquerie na França e revoltas na Flandres. Alguns exemplos selecionados incluem: Anon., ‘Chartist Meeting in Manchester’, The Northern Star, 24 de abril de 1841, 6; Anon., ‘Happy Land’, The Northern Star, 16 de julho de 1842, 3; Anon., ‘West Indian Capital and Free Labor’, The Northern Star, 3 de setembro de 1842, 3; Anon., ‘To the Editor’, The Northern Star, 29 de abril de 1843, 5. Outros exemplos podem ser encontrados em Nineteenth-Century Serials Edition <https://ncse.ac.uk> Acessado em 17 de dezembro de 2018. P. Cartledge, ‘Review of Ducat (1990)’, Classical Philology, v. 87, n. 3 pp. 260-263, 1992. Ver também Johannes Siapkas, Heterological Ethnicity: Conceptualizing Identities in Ancient Greece (tese de doutorado não publicada, Universidade de Uppsala, 2004). Um helot era um servo na antiga Esparta, membro de uma classe que se revoltou várias vezes contra seus senhores a partir do século V a.C. e como um historiador da Antiga Esparta conclui corretamente: “a história de Esparta … a luta de classes entre os espartanos e os hilotas.” (ROBERTS, 1849, p. 4).

[8] O poema, ou melhor, a canção, apareceu originalmente no volume editado de Hugh Williams de National Songs and Poetical Pieces (1839). Muitas vezes é difícil rastrear a primeira aparição de um poema de Wat Tyler nos arquivos devido ao fato de que eles foram muitas vezes reimpressos em um papel subsequente.

[9] A animosidade em relação à rainha neste poema era incomum na poesia cartista e nos escritos de seus ativistas em geral. O volume de Williams em que o poema de Cole foi impresso pela primeira vez foi, de fato, dedicado “à rainha e seus conterrâneos”, enquanto a nota dedicatória reitera o amor dos radicais contemporâneos pela pessoa de sua majestade. Pickering (2003) vai além e sugere que a maioria das visões dos cartistas de uma constituição política reformada previa um papel para a monarquia – o que ele chama de “monarquismo popular” – e que Vitória era vista por muitos ativistas cartistas como a pessoa que poderia influenciar os políticos para a concessão da Carta.

[10] Ibid. Esta foi uma visão também ecoada em muitas baladas do século XIX ‘King and Commoner’ publicadas durante a década de 1840, nas quais um plebeu involuntariamente conhece a rainha e lhe conta as queixas das classes trabalhadoras, ao que a monarca é levada a chamar seus ministros corruptos à prestar contas (BASDEO e TRUESDALE, 2016).

[11] The Northern Star errou a impressão de “may kindred spirits” (Que espíritos afins) como “my kindred spirits” (Meus espíritos afins), embora isso não altere significativamente o sentido.


Publicado em 29 de Dezembro de 2022.

 

Como citar: BASDEO, Stephen. “Nosso Saxão Thor é Senhor Novamente; Nossa Inglaterra Será Livre”: Cartismo e nacionalismo progressivo. Tradução: Leandro Machado Pinheiro. Blog do POIEMA. Pelotas: 29 dez. 2022. Disponível em: https://wp.ufpel.edu.br/poiema/texto-nosso-saxao-thor-e-senhor-novamente-nossa-inglaterra-sera-livre-cartismo-e-nacionalismo-progressivo/. Acesso em: data em que você acessou o artigo.

 

CURTIU O TEXTO? VOCÊ TAMBÉM PODERÁ GOSTAR DE: