{"id":809,"date":"2023-04-25T10:41:03","date_gmt":"2023-04-25T13:41:03","guid":{"rendered":"https:\/\/wp.ufpel.edu.br\/tesouro-linguistico\/?p=809"},"modified":"2023-04-25T10:41:51","modified_gmt":"2023-04-25T13:41:51","slug":"eu-uso-estrangeirismos-e-voce","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/wp.ufpel.edu.br\/tesouro-linguistico\/2023\/04\/25\/eu-uso-estrangeirismos-e-voce\/","title":{"rendered":"Eu uso estrangeirismos. E voc\u00ea?"},"content":{"rendered":"<figure id=\"attachment_813\" aria-describedby=\"caption-attachment-813\" style=\"width: 400px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><img data-recalc-dims=\"1\" loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-813 size-medium\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/wp.ufpel.edu.br\/tesouro-linguistico\/files\/2023\/04\/estrangeirismos.jpg?resize=400%2C225&#038;ssl=1\" alt=\"\" width=\"400\" height=\"225\" srcset=\"https:\/\/i0.wp.com\/wp.ufpel.edu.br\/tesouro-linguistico\/files\/2023\/04\/estrangeirismos.jpg?resize=400%2C225&amp;ssl=1 400w, https:\/\/i0.wp.com\/wp.ufpel.edu.br\/tesouro-linguistico\/files\/2023\/04\/estrangeirismos.jpg?resize=1024%2C576&amp;ssl=1 1024w, https:\/\/i0.wp.com\/wp.ufpel.edu.br\/tesouro-linguistico\/files\/2023\/04\/estrangeirismos.jpg?resize=768%2C432&amp;ssl=1 768w, https:\/\/i0.wp.com\/wp.ufpel.edu.br\/tesouro-linguistico\/files\/2023\/04\/estrangeirismos.jpg?w=1280&amp;ssl=1 1280w, https:\/\/i0.wp.com\/wp.ufpel.edu.br\/tesouro-linguistico\/files\/2023\/04\/estrangeirismos.jpg?w=1208&amp;ssl=1 1208w\" sizes=\"auto, (max-width: 400px) 100vw, 400px\" \/><figcaption id=\"caption-attachment-813\" class=\"wp-caption-text\"><span style=\"font-size: 10pt;\">Fonte: https:\/\/pt.slideshare.net\/LuanaNobre15\/variao-lingusticapptx<\/span><\/figcaption><\/figure>\n<p>O uso de palavras de outros idiomas, isto \u00e9, de estrangeirismos no portugu\u00eas, \u00e9 um t\u00f3pico presente nas redes sociais ou rodas de conversa. Visto como uma amea\u00e7a \u00e0 exist\u00eancia da l\u00edngua, ou apontado como um tipo de submiss\u00e3o \u00e0 cultura \u201cestrangeira\u201d, suscita opini\u00f5es acaloradas em defesa do idioma nacional. No entanto, o debate, frequentemente, fica no campo das cren\u00e7as em torno do que \u00e9 certo e errado na l\u00edngua, o que acaba validando preconceitos em rela\u00e7\u00e3o aos falantes.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Para o sociolinguista e professor da Universidade de Bras\u00edlia, Marcos Bagno, os empr\u00e9stimos entre as l\u00ednguas sempre existiram e n\u00e3o s\u00e3o privil\u00e9gio de um idioma ou outro. O ingl\u00eas, por exemplo, possui v\u00e1rios termos emprestados do portugu\u00eas. Segundo o autor, os estrangeirismos, com o tempo, adaptam-se aos sons, \u00e0 ortografia e aos sentidos da l\u00edngua. Quem j\u00e1 n\u00e3o se sentiu <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">jururu <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">(do tupi <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">yuru-ru<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">) e precisou tomar um <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">caf\u00e9 <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">(do \u00e1rabe, <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">qahwa<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">) com <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">a\u00e7\u00facar <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">(do s\u00e2nscrito, <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">sarkara<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">) sob \u00e0 luz de um <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">abajur<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (do franc\u00eas, <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">abat-jour<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">)?<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Outro equ\u00edvoco apontado por Marcos Bagno nas falas de quem se op\u00f5e aos estrangeirismos, \u00e9 concluir que seu uso exclui as pessoas mais simples da comunica\u00e7\u00e3o, j\u00e1 que n\u00e3o entenderiam o que \u00e9 dito. Avaliar os usos que os falantes fazem da l\u00edngua, levando em conta prest\u00edgio social, escolariza\u00e7\u00e3o e classe econ\u00f4mica n\u00e3o \u00e9 nada mais do que puro preconceito lingu\u00edstico, garante o sociolinguista.<\/span><\/p>\n<p><b>Para concluir<\/b><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: 400;\">A troca entre as l\u00ednguas \u00e9 natural: a gente pega emprestado, mas tamb\u00e9m empresta. Os estrangeirismos resultam dessa troca. Por si s\u00f3, n\u00e3o amea\u00e7am as l\u00ednguas e n\u00e3o excluem os falantes da intera\u00e7\u00e3o com o mundo, muito pelo contr\u00e1rio. Us\u00e1-los n\u00e3o faz um povo mais servil ou \u201ccolonizado\u201d. As conversas sobre a(s) l\u00edngua(s) s\u00e3o saud\u00e1veis, importantes e necess\u00e1rias, por\u00e9m precisam considerar o que dizem as ci\u00eancias da linguagem para desconstruir cren\u00e7as e preconceitos.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><b>Refer\u00eancias<br \/>\n<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">BAGNO, Marcos. Cassandra, F\u00eanix e outros mitos. In: FARACO, Carlos Alberto.\u00a0<\/span><b>Estrangeirismos<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">. S\u00e3o Paulo: Par\u00e1bola, 2001. p. 49-83.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Autora: <strong>Andr\u00e9a Ualt<\/strong>. Licenciada em Letras \u2013 Espanhol e Literaturas de L\u00edngua Espanhola, mestre em Educa\u00e7\u00e3o e doutoranda no Programa de P\u00f3s-Gradua\u00e7\u00e3o em Letras da UFPel. Professora de Espanhol do IFSul-<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Campus\u00a0<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">CaVG.<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>O uso de palavras de outros idiomas, isto \u00e9, de estrangeirismos no portugu\u00eas, \u00e9 um t\u00f3pico presente nas redes sociais ou rodas de conversa. Visto como uma amea\u00e7a \u00e0 exist\u00eancia da l\u00edngua, ou apontado como um tipo de submiss\u00e3o \u00e0 cultura \u201cestrangeira\u201d, suscita opini\u00f5es acaloradas em defesa do idioma nacional. No entanto, o debate, frequentemente, &hellip; <a href=\"https:\/\/wp.ufpel.edu.br\/tesouro-linguistico\/2023\/04\/25\/eu-uso-estrangeirismos-e-voce\/\" class=\"more-link\">Continue lendo <span class=\"screen-reader-text\">Eu uso estrangeirismos. E voc\u00ea?<\/span> <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":916,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"jetpack_post_was_ever_published":false,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[17,9],"tags":[],"class_list":["post-809","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-bilinguismo","category-politicas-linguisticas"],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/wp.ufpel.edu.br\/tesouro-linguistico\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/809","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/wp.ufpel.edu.br\/tesouro-linguistico\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/wp.ufpel.edu.br\/tesouro-linguistico\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/wp.ufpel.edu.br\/tesouro-linguistico\/wp-json\/wp\/v2\/users\/916"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/wp.ufpel.edu.br\/tesouro-linguistico\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=809"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/wp.ufpel.edu.br\/tesouro-linguistico\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/809\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":815,"href":"https:\/\/wp.ufpel.edu.br\/tesouro-linguistico\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/809\/revisions\/815"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/wp.ufpel.edu.br\/tesouro-linguistico\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=809"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/wp.ufpel.edu.br\/tesouro-linguistico\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=809"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/wp.ufpel.edu.br\/tesouro-linguistico\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=809"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}