{"id":195,"date":"2019-12-06T10:43:22","date_gmt":"2019-12-06T13:43:22","guid":{"rendered":"https:\/\/wp.ufpel.edu.br\/tesouro-linguistico\/?p=195"},"modified":"2020-10-20T22:16:13","modified_gmt":"2020-10-21T01:16:13","slug":"pomerano-uma-lingua-brasileira","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/wp.ufpel.edu.br\/tesouro-linguistico\/2019\/12\/06\/pomerano-uma-lingua-brasileira\/","title":{"rendered":"Pomerano: uma l\u00edngua brasileira"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify\">A l\u00edngua pomerana teve origem na Pomer\u00e2nia, uma regi\u00e3o que se localizava entre os atuais territ\u00f3rios da Alemanha e da Pol\u00f4nia. Segundo Manske (2015, p. 17), devido a sua localiza\u00e7\u00e3o estrat\u00e9gica, com sa\u00edda para o Mar B\u00e1ltico, a Pomer\u00e2nia foi alvo de in\u00fameras disputas territoriais. Com o fim da Segunda Guerra Mundial, a maior parte do territ\u00f3rio da Pomer\u00e2nia foi anexada \u00e0 Pol\u00f4nia, e a l\u00edngua pomerana passou a ser considerada como uma l\u00edngua moribunda na Europa. Por isso, muitas fam\u00edlias deixaram de falar o pomerano e de ensinar aos seus filhos, fato que contribuiu para a sua quase extin\u00e7\u00e3o na Europa.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">No s\u00e9culo XIX, motivados por guerras, fome, pestes, crises no campo e desemprego, pomeranos migraram para o Brasil e outros pa\u00edses. Atualmente, os descendentes de pomeranos se distribuem pelos seguintes estados brasileiros: Esp\u00edrito Santo, Santa Catarina, Paran\u00e1, Rio Grande do Sul, Rond\u00f4nia e Minas Gerais. Estima-se que h\u00e1, em todo o Brasil, cerca de 300 mil pomeranos (TRESSMANN, 1998). Voc\u00ea j\u00e1 imaginou se sentir em outro pa\u00eds mesmo estando no Brasil? Em algumas cidades do Brasil, como na regi\u00e3o da nossa universidade, o pomerano \u00e9 falado por boa parte dos habitantes.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">A l\u00edngua pomerana possui o <em>status<\/em> de l\u00edngua al\u00f3ctone (n\u00e3o dialeto!), isto \u00e9, l\u00edngua n\u00e3o origin\u00e1ria do Brasil. No entanto, hoje, h\u00e1 uma forte corrente para a l\u00edngua pomerana ganhar <em>status<\/em> de l\u00edngua brasileira, aut\u00f3ctone, porque praticamente n\u00e3o \u00e9 mais falada na Europa. Segundo Rodrigues (2008), o pomerano sempre foi uma l\u00edngua oral, n\u00e3o tinha regras de escrita (l\u00edngua \u00e1grafa). Com o intuito de normatizar a escrita do pomerano, Tressmann (2006) desenvolveu o Dicion\u00e1rio Enciclop\u00e9dico Pomerano (2006), que possui 16.000 verbetes e 560 p\u00e1ginas. A l\u00edngua pomerana apresenta particularidades distintas do portugu\u00eas e do alem\u00e3o, tais como a escrita, fala, pron\u00fancia, estrutura das palavras e possui v\u00e1rios cognatos e semelhan\u00e7as com o ingl\u00eas e o alem\u00e3o-padr\u00e3o (por exemplo, <em>Bauk<\/em>, <em>book<\/em> e <em>Buch<\/em> ou <em>Sonn<\/em>, <em>sun<\/em> e <em>Sonne<\/em>, respectivamente).<\/p>\n<p><img data-recalc-dims=\"1\" loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-medium wp-image-464 aligncenter\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/wp.ufpel.edu.br\/tesouro-linguistico\/files\/2019\/12\/Principais-cidades-onde-o-pomerano-e-falado.png?resize=400%2C400&#038;ssl=1\" alt=\"\" width=\"400\" height=\"400\" srcset=\"https:\/\/i0.wp.com\/wp.ufpel.edu.br\/tesouro-linguistico\/files\/2019\/12\/Principais-cidades-onde-o-pomerano-e-falado.png?resize=400%2C400&amp;ssl=1 400w, https:\/\/i0.wp.com\/wp.ufpel.edu.br\/tesouro-linguistico\/files\/2019\/12\/Principais-cidades-onde-o-pomerano-e-falado.png?resize=1024%2C1024&amp;ssl=1 1024w, https:\/\/i0.wp.com\/wp.ufpel.edu.br\/tesouro-linguistico\/files\/2019\/12\/Principais-cidades-onde-o-pomerano-e-falado.png?resize=200%2C200&amp;ssl=1 200w, https:\/\/i0.wp.com\/wp.ufpel.edu.br\/tesouro-linguistico\/files\/2019\/12\/Principais-cidades-onde-o-pomerano-e-falado.png?resize=768%2C768&amp;ssl=1 768w, https:\/\/i0.wp.com\/wp.ufpel.edu.br\/tesouro-linguistico\/files\/2019\/12\/Principais-cidades-onde-o-pomerano-e-falado.png?w=1080&amp;ssl=1 1080w\" sizes=\"auto, (max-width: 400px) 100vw, 400px\" \/><\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><span style=\"font-size: 10pt\"><strong><em>Fonte<\/em>: <\/strong><em>Hammes (2014, p. 209)<\/em><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>REFER\u00caNCIAS:<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">HAMMES, E. L. <em>A imigra\u00e7\u00e3o alem\u00e3 para S\u00e3o Louren\u00e7o do Sul<\/em> \u2013 Da forma\u00e7\u00e3o da sua Col\u00f4nia aos primeiros anos ap\u00f3s seu Sesquicenten\u00e1rio. S\u00e3o Leopoldo: Studio Zeus, 2014.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">MANSKE, C. M. R. <em>Pomeranos no Esp\u00edrito Santo:<\/em> hist\u00f3ria de f\u00e9, educa\u00e7\u00e3o e identidade. Vila Velha, ES: Gr\u00e1fica e Editora GSA, 2015.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">RODRIGUES, A. F. <em>A narrativa de Thomas Davatz<\/em>: relato de mem\u00f3ria e documento hist\u00f3rico, sentimentos e ressentimentos na Hist\u00f3ria (1850-1888). 2008. 116 f. Monografia (Gradua\u00e7\u00e3o em Hist\u00f3ria) \u2013 Instituto de Hist\u00f3ria, Universidade Federal de Uberl\u00e2ndia, Uberl\u00e2ndia, Minas Gerais, 2008.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">TRESSMANN, I. Biling\u00fcismo no Brasil: O caso da Comunidade Pomerana de Laranja da Terra. <em>Associa\u00e7\u00e3o de Estudos da Linguagem<\/em> (ASSEL-Rio). Universidade Federal do Rio de Janeiro &#8211; UFRJ. Rio de Janeiro,1998.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">TRESSMANN, I. <em>Dicion\u00e1rio Enciclop\u00e9dico Pomerano-Portugu\u00eas<\/em>. Santa Maria de Jetib\u00e1, Esp\u00edrito Santo, 2006.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Autora:\u00a0<strong>Daniele Ebel<\/strong><br \/>\nFalante de pomerano e graduanda do curso de Licenciatura em Letras Portugu\u00eas e Alem\u00e3o na Universidade Federal de Pelotas.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>A l\u00edngua pomerana teve origem na Pomer\u00e2nia, uma regi\u00e3o que se localizava entre os atuais territ\u00f3rios da Alemanha e da Pol\u00f4nia. Segundo Manske (2015, p. 17), devido a sua localiza\u00e7\u00e3o estrat\u00e9gica, com sa\u00edda para o Mar B\u00e1ltico, a Pomer\u00e2nia foi alvo de in\u00fameras disputas territoriais. Com o fim da Segunda Guerra Mundial, a maior parte &hellip; <a href=\"https:\/\/wp.ufpel.edu.br\/tesouro-linguistico\/2019\/12\/06\/pomerano-uma-lingua-brasileira\/\" class=\"more-link\">Continue lendo <span class=\"screen-reader-text\">Pomerano: uma l\u00edngua brasileira<\/span> <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":916,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"jetpack_post_was_ever_published":false,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[7,15],"tags":[],"class_list":["post-195","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diversidade-linguistica","category-linguas-minoritarias"],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/wp.ufpel.edu.br\/tesouro-linguistico\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/195","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/wp.ufpel.edu.br\/tesouro-linguistico\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/wp.ufpel.edu.br\/tesouro-linguistico\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/wp.ufpel.edu.br\/tesouro-linguistico\/wp-json\/wp\/v2\/users\/916"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/wp.ufpel.edu.br\/tesouro-linguistico\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=195"}],"version-history":[{"count":10,"href":"https:\/\/wp.ufpel.edu.br\/tesouro-linguistico\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/195\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":465,"href":"https:\/\/wp.ufpel.edu.br\/tesouro-linguistico\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/195\/revisions\/465"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/wp.ufpel.edu.br\/tesouro-linguistico\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=195"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/wp.ufpel.edu.br\/tesouro-linguistico\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=195"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/wp.ufpel.edu.br\/tesouro-linguistico\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=195"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}