{"id":1026,"date":"2024-11-20T23:40:50","date_gmt":"2024-11-21T02:40:50","guid":{"rendered":"https:\/\/wp.ufpel.edu.br\/tesouro-linguistico\/?p=1026"},"modified":"2024-11-22T14:31:55","modified_gmt":"2024-11-22T17:31:55","slug":"a-aprendizagem-da-lingua-coreana-no-brasil","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/wp.ufpel.edu.br\/tesouro-linguistico\/2024\/11\/20\/a-aprendizagem-da-lingua-coreana-no-brasil\/","title":{"rendered":"A aprendizagem da l\u00edngua coreana no Brasil"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Com a populariza\u00e7\u00e3o da cultura sul-coreana, por exemplo, atrav\u00e9s do<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\"> K-pop <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">e<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0dos <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">K-dramas<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, a l\u00edngua coreana ganha destaque mundial, e o Brasil n\u00e3o \u00e9 exce\u00e7\u00e3o. U<a href=\"https:\/\/blog.duolingo.com\/brazil-language-report-2020\/#:~:text=A%20covid%2D19%20trouxe%20mudan%C3%A7as,tempo%20ao%20aprendizado%20de%20idiomas\">m relat\u00f3rio do Duolingo em 2020<\/a> apontou o coreano como o segundo idioma de maior crescimento no pa\u00eds, e, <a href=\"https:\/\/blog.duolingo.com\/pt\/relatorio-de-idiomas-duolingo-2023\/\">em 2023, alcan\u00e7ou a sexta posi\u00e7\u00e3o entre os mais estudados no aplicativo<\/a>, ultrapassando o portugu\u00eas. Esse avan\u00e7o resulta n\u00e3o s\u00f3 do interesse cultural, mas tamb\u00e9m do investimento da Coreia do Sul, que, por meio do Instituto Rei Sejong, apoia o ensino do coreano em 258 institutos em 85 pa\u00edses, incluindo cinco no Brasil.<\/span><\/p>\n<figure id=\"attachment_1034\" aria-describedby=\"caption-attachment-1034\" style=\"width: 400px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><img data-recalc-dims=\"1\" loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-1034 size-medium\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/wp.ufpel.edu.br\/tesouro-linguistico\/files\/2024\/11\/Seventeen-1.png?resize=400%2C265&#038;ssl=1\" alt=\"\" width=\"400\" height=\"265\" srcset=\"https:\/\/i0.wp.com\/wp.ufpel.edu.br\/tesouro-linguistico\/files\/2024\/11\/Seventeen-1.png?resize=400%2C265&amp;ssl=1 400w, https:\/\/i0.wp.com\/wp.ufpel.edu.br\/tesouro-linguistico\/files\/2024\/11\/Seventeen-1.png?resize=1024%2C679&amp;ssl=1 1024w, https:\/\/i0.wp.com\/wp.ufpel.edu.br\/tesouro-linguistico\/files\/2024\/11\/Seventeen-1.png?resize=768%2C510&amp;ssl=1 768w, https:\/\/i0.wp.com\/wp.ufpel.edu.br\/tesouro-linguistico\/files\/2024\/11\/Seventeen-1.png?w=1536&amp;ssl=1 1536w, https:\/\/i0.wp.com\/wp.ufpel.edu.br\/tesouro-linguistico\/files\/2024\/11\/Seventeen-1.png?w=1208&amp;ssl=1 1208w\" sizes=\"auto, (max-width: 400px) 100vw, 400px\" \/><figcaption id=\"caption-attachment-1034\" class=\"wp-caption-text\"><span style=\"font-size: 10pt;\">Grupo Seventeen (Pledis\/Divulga\u00e7\u00e3o)<\/span><\/figcaption><\/figure>\n<figure id=\"attachment_1035\" aria-describedby=\"caption-attachment-1035\" style=\"width: 250px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><img data-recalc-dims=\"1\" loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-1035\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/wp.ufpel.edu.br\/tesouro-linguistico\/files\/2024\/11\/Lovely_Runner_tvN-1-1.png?resize=250%2C356&#038;ssl=1\" alt=\"\" width=\"250\" height=\"356\" \/><figcaption id=\"caption-attachment-1035\" class=\"wp-caption-text\"><span style=\"font-size: 10pt;\">K-drama Lovely Runner (TVN\/ Divulga\u00e7\u00e3o)<\/span><\/figcaption><\/figure>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Os dados levam \u00e0 reflex\u00e3o sobre as perspectivas de aprendizagem do<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> coreano no Brasil. Para a comunidade sul-coreana brasileira, a l\u00edngua coreana desempenha um papel importante. Para muitos, ela \u00e9 a l\u00edngua materna \u2014 idioma aprendido durante a inf\u00e2ncia, geralmente no contexto familiar. Ela pode ser uma <\/span><a href=\"https:\/\/wp.ufpel.edu.br\/tesouro-linguistico\/category\/linguas-de-heranca\/#:~:text=Em%20suma%2C%20%C3%A9%20importante%20que,a%20cultura%20e%20a%20l%C3%ADngua.&amp;text=SILVA%2C%20Glaucia.,2012.&amp;text=Larissa%20Caroline%20Ferreira%20%E2%80%93%20Graduada%20no,na%20Universidade%20Federal%20de%20Pelotas.\"><span style=\"font-weight: 400;\">l\u00edngua de heran\u00e7a<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\">, conectada \u00e0 identidade cultural e \u00e9tnica. Nesse caso, os descendentes de coreanos nem sempre falam fluentemente o idioma, mas est\u00e1 presente no ambiente familiar, atuando como um marcador cultural e identit\u00e1rio para essas pessoas.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><img data-recalc-dims=\"1\" loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-1028 aligncenter\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/wp.ufpel.edu.br\/tesouro-linguistico\/files\/2024\/11\/Imagem-para-texto-do-tesouro-linguistico.png?resize=596%2C207&#038;ssl=1\" alt=\"\" width=\"596\" height=\"207\" srcset=\"https:\/\/i0.wp.com\/wp.ufpel.edu.br\/tesouro-linguistico\/files\/2024\/11\/Imagem-para-texto-do-tesouro-linguistico.png?resize=400%2C139&amp;ssl=1 400w, https:\/\/i0.wp.com\/wp.ufpel.edu.br\/tesouro-linguistico\/files\/2024\/11\/Imagem-para-texto-do-tesouro-linguistico.png?resize=1024%2C355&amp;ssl=1 1024w, https:\/\/i0.wp.com\/wp.ufpel.edu.br\/tesouro-linguistico\/files\/2024\/11\/Imagem-para-texto-do-tesouro-linguistico.png?resize=768%2C266&amp;ssl=1 768w, https:\/\/i0.wp.com\/wp.ufpel.edu.br\/tesouro-linguistico\/files\/2024\/11\/Imagem-para-texto-do-tesouro-linguistico.png?w=1080&amp;ssl=1 1080w\" sizes=\"auto, (max-width: 596px) 100vw, 596px\" \/><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Fora da comunidade, o coreano \u00e9 geralmente aprendido como uma l\u00edngua estrangeira, ou seja, ensinada fora do seu contexto nativo. Em alguns casos, pode ser uma segunda l\u00edngua, que, conforme a linguista Karen Spinass\u00e9, exige comunica\u00e7\u00e3o di\u00e1ria e desempenha um papel importante na integra\u00e7\u00e3o social. No entanto, independentemente de ser uma l\u00edngua estrangeira ou uma segunda l\u00edngua, o coreano \u00e9 uma l\u00edngua adicional para a maioria dos brasileiros, ou seja, aprendida ap\u00f3s a l\u00edngua materna, refletindo a complexidade do multilinguismo.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Apesar de sua ascens\u00e3o, o coreano \u00e9 uma l\u00edngua falada por poucos no Brasil, seu uso se concentra em pessoas com v\u00ednculos culturais com a Coreia ou em f\u00e3s da cultura sul-coreana. Todavia, o curso de gradua\u00e7\u00e3o em coreano da USP, o \u00fanico da Am\u00e9rica do Sul, j\u00e1 \u00e9 um dos principais polos de estudos coreanos na Am\u00e9rica Latina, e a demanda por mais cursos s\u00f3 aumenta.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: 400;\">\u00c0 medida que mais brasileiros estudam o idioma e institui\u00e7\u00f5es ampliam suas ofertas, \u00e9 poss\u00edvel imaginar que, no futuro, o coreano ter\u00e1 um papel relevante no cen\u00e1rio multil\u00edngue brasileiro, tornando-se uma nova oportunidade de aprendizagem e (re)conex\u00e3o cultural.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Refer\u00eancias<br \/>\n<a href=\"https:\/\/www.ksif.or.kr\/ste\/ksf\/hkd\/lochkd.do?menuNo=31101100.\"><span style=\"font-weight: 400;\">KING SEJONG INSTITUTE FOUNDATION. <\/span><b>King Sejong Institute Locations<\/b><\/a><span style=\"font-weight: 400;\">.<br \/>\n<\/span><\/strong><a href=\"https:\/\/seer.ufrgs.br\/index.php\/contingentia\/article\/view\/3837\"><span style=\"font-weight: 400;\">SPINASS\u00c9, Karen Pupp. <\/span>Os conceitos L\u00edngua Materna, Segunda L\u00edngua e L\u00edngua Estrangeira e os falantes de l\u00ednguas al\u00f3ctones minorit\u00e1rias no Sul do Brasil<span style=\"font-weight: 400;\">. <strong>Contingentia<\/strong>, Porto Alegre, Brasil, v. 1, n. 1, p. 1-10, 2008.\u00a0<\/span><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Autora: Giovana Canez Valer\u00e3o, graduanda em Letras &#8211; Portugu\u00eas e Espanhol pela UFPEL, \u00e9 pesquisadora do <a href=\"https:\/\/wp.ufpel.edu.br\/laplimm\/\">Laborat\u00f3rio de Psicolingu\u00edstica, L\u00ednguas Minorit\u00e1rias e Multilinguismo (LAPLIMM)<\/a>, onde desenvolve o projeto \u201cA hallyu, o coreano como l\u00edngua adicional e o multilinguismo de brasileiros\u201d.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Com a populariza\u00e7\u00e3o da cultura sul-coreana, por exemplo, atrav\u00e9s do K-pop e\u00a0dos K-dramas, a l\u00edngua coreana ganha destaque mundial, e o Brasil n\u00e3o \u00e9 exce\u00e7\u00e3o. Um relat\u00f3rio do Duolingo em 2020 apontou o coreano como o segundo idioma de maior crescimento no pa\u00eds, e, em 2023, alcan\u00e7ou a sexta posi\u00e7\u00e3o entre os mais estudados no &hellip; <a href=\"https:\/\/wp.ufpel.edu.br\/tesouro-linguistico\/2024\/11\/20\/a-aprendizagem-da-lingua-coreana-no-brasil\/\" class=\"more-link\">Continue lendo <span class=\"screen-reader-text\">A aprendizagem da l\u00edngua coreana no Brasil<\/span> <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":916,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"jetpack_post_was_ever_published":false,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[16,8],"tags":[],"class_list":["post-1026","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-linguas-de-heranca","category-linguas-estrangeiras-adicionais"],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/wp.ufpel.edu.br\/tesouro-linguistico\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1026","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/wp.ufpel.edu.br\/tesouro-linguistico\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/wp.ufpel.edu.br\/tesouro-linguistico\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/wp.ufpel.edu.br\/tesouro-linguistico\/wp-json\/wp\/v2\/users\/916"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/wp.ufpel.edu.br\/tesouro-linguistico\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1026"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/wp.ufpel.edu.br\/tesouro-linguistico\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1026\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1038,"href":"https:\/\/wp.ufpel.edu.br\/tesouro-linguistico\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1026\/revisions\/1038"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/wp.ufpel.edu.br\/tesouro-linguistico\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1026"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/wp.ufpel.edu.br\/tesouro-linguistico\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1026"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/wp.ufpel.edu.br\/tesouro-linguistico\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1026"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}